河豚小说网 > 都市小说 > 我的老婆是女首富 > 第三百五十章 版本问题

第三百五十章 版本问题

这可是很难见到的。

    什么新旧导演之争!

    什么名著改编之争!

    对于看热闹不嫌事大的网友而言,这些颇有噱头的标题党似乎也变得不那么可恶了,因为他们感觉比那些媒体还要激动。

    周一晚八点!

    《三国演义》正式上播!

    陈安歌也打开了电视。

    虽说他已经看过了好几个版本的《三国演义》,但每次都会给他不一样的感受。

    他和别人不一样,他喜欢看一本书的不同版本,就像不同版本的电视剧。

    当然,有些版本的确是粗制滥造。

    但《三国演义》毕竟是国字牵头,所以必定不可能粗制滥造,区别在于导演的风格。

    片头开始了。

    曲风古朴,辞藻犀利,而且是原创,并未用滚滚长江东逝水。

    这毕竟是赵同明的优势所在,他背后那一票《三国演义》研究员那可肩比翰林院!

    片头里面是剪出来的正片片段,并未标名字,所以单纯从片头出现的人物并不能看出到底谁。

    但其中有些人物特点鲜明,比如关羽,张翼德,当然,也出现了三英战吕布的画面,以及那位拿着白羽扇的诸葛亮。

    不得不说,赵同明在选角上面的确有一手,虽然还没看正片,但是关羽和张翼德的选角非常好。

    尤其是关羽,陈安歌看到了一张关羽马上抚须看人的片段。

    关羽面如重枣,唇若涂脂,是个十足的丹凤眼美髯公!

    还提到关羽的丹凤眼之中暗藏杀机。

    陈安歌仔细看了看,发现这一双暗藏杀机的丹凤眼似乎不是化妆所致,可见赵同明在选角上面的确是下了重功夫的。

    只是……

    随着第一集的戏开始,陈安歌的感触就开始发生了巨大变化。

    这第一集讲得是桃园三结义,投奔刘焉斩黄巾的事情,但是……

    且不说台词,单单三人见面就很奇怪,而且情节推进的有点太快了,给人感觉就好像少了什么东西。

    不过片子初期给人的感觉还是不错的,尤其是在服装道具以及画面设计上,还原度非常高,而且片子本就是在三国旧址上面拍摄的,人物大都是糙汉子,在面若敷粉的影视圈里面,还真是一股清流。

    一般晚八点档的都是一二集连播,《三国演义》亦是如此,不过两集看下来只有,陈安歌终于发现赵同明好像把很多东西都删了。

    而且……

    有那么一种怪怪的感觉。

    两集看完,陈安歌并未去看网上的讨论,而是在文库里面找了一下《三国演义》。

    而当他看到了那两个版本之后,陈安歌……

    懵了!

    p的!

    再一搜《西游记》……

    完了完了!

    陈安歌整个人都懵逼了。

    他在拍摄之前,忘记了一件事情。

    那就是这个缺少了清那个朝代,而偏偏明末清初时期,出现那么几个怪才!

    比如金圣叹,而与《三国演义》息息相关的,则是那位毛宗岗啊!

    因为历史的问题,所以文字的流传其实非常难,更何况,而巨大多数的文字流传,其实原本早就没了,流传下来的大都是复本。

    当然,复本其实也算很不错了,可最可怕的是绝大多数,都会被历史上一些人物批评。

    也就是说,他们每一次批评删改,都会变一下,最终变成了如今市面上流通的本子。

    陈安歌所知道的《西游记》,《三国演义》,那都是经过别人删改的,而且在新大华成立之前,版本极多,以至于大家都叫《西游记》,可当你翻开之后却发现各有不同,甚至有的十几万,有的几十万。

    当真是出现了真假美猴王。

    而这种差异性又没办法改变,所以新大华之后,国家出面,彻底整改,最终形成了《西游记》。

    两个世界是一模一样的手段,而这里的《西游记》是在八十三年前第一次出版的,也就是说那个时候做了整体更改,而正因为做了整体更改,所以就和陈安歌所知道的《西游记》差别不小。

    但这其实影响并不大,因为不论是上一世还是这一世,《西游记》都有一版‘世德堂本’,而两世的本子都是根据这个本子更改的,而且《西游记》被人批改的并不多。

    但《三国演义》不同啊,三国演义不知道被多少人批改了,最关键的是批改《三国演义》出名的也不少。

    比如通俗演义,志传版本,批评版本,毛氏版本。

    但是……

    偏偏就少了一位上辈子流传最广的的毛氏版本

    因为按照时间计算,毛宗岗的年代,正好是明朝分裂成为南北明时代,而当时毛宗岗应该是南明,但陈安歌怎么查也查不到这个人,就说明那家伙说不定早已经死在了铁蹄之下,又或者他老妈根本没生下他就死了。

    而没有毛宗岗的批评,那陈安歌所知道的《三国演义》和这个世界的《三国演义》区别可就大了。

    因为当初毛宗岗版本的《三国演义》不仅在情节上面变动很大,甚至还整顿回目,调整文辞,改动诗文,乃至做了增减。

    比如陈安歌在看片子的时候没有看到说杨慎的那首《临江仙》,而在他在文库里面找到《三国演义》时也没看到《临江仙》。

    因为那首‘滚滚长江东逝水’本来就是毛宗岗放到三国开篇的,最终彻底敲定出版,也是在毛宗岗版本上更改的。

    而陈安歌所看的《三国演义》,正是经过修正的毛宗岗的那个版本。

    但偏偏,这里没有毛宗岗的那个版本,这也是为什么陈安歌看赵同明指导的《三国演义》时那么别扭的原因了。

    但也正是因为这个发现,让陈安歌开始重新思考起来了。

    《西游记》能不能火他并不担心,因为西游记和《三国演义》不同,《三国演义》是一本贯彻到底的,但《西游记》是一难接一难,说白了,只要师徒齐全了,你就算把中间那些灾难打乱也没什么影响,甚至缺了几个妖怪也无所谓。

    这也是为什么当初《西游记》加上续集才四十几集,却依旧火爆的原因,因为那些难之间,并没有太大的联系。

    但《三国演义》你敢这样吗?

    你少了一些东西,就会出现前后矛盾,甚至情节不流畅。

    而毛宗岗的版本,那可是公认的朗朗上口,情节流畅,紧凑精炼,并且更具凸显人物形象啊。