河豚小说网 > 都市小说 > 我的老婆是女首富 > 第三百五十一章 《西游记》开播

第三百五十一章 《西游记》开播

    “666,这关羽简直和我读书时脑中幻想出来的人物一模一样啊,说起来以前怎么没听说过这个明星啊!”

    “现如今是流量聚集,也就是说流量越大的人,名气越大,而那些名气越小的人,你就越是注意不到,毕竟流量大的人几乎是霸占了媒体的所有头条,像这位关二爷的扮演者根本不可能上网络头条,再加上人家也不是明星,而是演员!”

    “没错,要把明星和演员区分开,这是两种职业!”

    “赵同明老师的片子太讲究了吧,群演的衣服,酒桌器具,头饰等等真的是一点也没差儿。”

    “我能说一句有点平淡吗!”

    “说起来,片子的确是有点平淡啊,两集联播了,最起码应该有的冲突之类的都没,而且感觉人物有点片面化,而且赵同明老师明显把《三国演义》里面趋向演义的东西似乎删掉了,真要说起来,前两集给我的感觉不像是《三国演义》,而更像《三国志》。”

    “赵老师的片子不就是这样的吗?当初的《大明王朝》取材永乐大帝(朱棣),本来已经拍摄了一半的片子,就因为徐皇后(徐仪华)大墓中出土了一份以老婆视角看老公的‘妙云记’,竟然彻底推翻重拍了!要知道,那可都是银子啊,而且就因为一份日记就重新拍摄,可见人家的专业是何等的强!”

    “感觉赵老师真的适合拍纪录片,我觉得让赵老直接从三秦开拍,把历史拍摄成为一个系列片,到时候就可以送进博物馆当宝贝了!”

    “其实真要说,历史才是最诡谲多变的,咱们现在那些什么职场的勾心斗角,片子里面演的什么阴谋诡计,在历史政权更迭那都是小儿科,偏偏赵老拍出来感觉味道就有点不太对了,真的有点平淡,当然,赵老片子的历史厚重感绝对是国内独一档,而且他的确是把那段历史真正的放在了大家面前,他对片子精刻的态度,娱乐圈里面那些人应该好好学学!”

    “妈的,不是说古代说话也是大白话吗?为什么我听着有些别扭呢,而且有些对话不看字幕竟然不懂!”

    “虽说古代也是大白话,但哪怕是明的大白话也和现在不同,更别说三国时期的大白话了,片子里面文官和武官的说话方式就明显不同,武官的更糙一点,我估计要不是赵老为了照顾观众,恐怕他能让关云长张口就是一股shanxi方言!”

    “额,那个时候的方言和现在的方言应该不一样吧,毕竟大华历史北方多战乱,而历史就是一个底层人民南迁的运动!”

    “那是自然了,三国那个时候大活动都在中原!”

    “说起来,我一直很好奇两个方言不同的人到底是怎么交流的!”

    “呵,我还好奇当年郑公下西洋到底是怎么和外国人交流的!第一位学会外语的大华人到底和外国人做了什么!”

    “你这么一说我就想知道第一个吃螃蟹的人,螃蟹到底怎么着他了!”

    “估计是看到螃蟹在他面前横着走心生不满吧!”

    “这部片子绝对是一部好片子,尤其是对于我这种历史系学生而言,虽然其中多少还有点点瑕疵,但这部片子我可以很肯定的说,只要你看完,估计能够学到不少三国知识,而且绝对没有误导性,最关键的是,那些研究人员真的牛逼,片头一开始那首《蜀王》出自本校任风教授,还有评价关羽的那首《长生》也是出自他的手!”

    网上关于《三国演义》的评价都很不错,而且这部片子被评论的大都是长篇。

    喷子出乎意料的少,当然,这种片子一般也不会有人喷,因为不喜欢看的人是绝对看不进去的,但是喜欢看的那些人,绝对爱不释手,甚至会录下来一遍又一遍的观看,因为片子之中哪怕是一个小小的道具都隐藏着三国文化。

    这也是为什么评论大都是长评的原因,因为这些能看进去的,大都是受过高等教育,而且绝大多数都是文科生。

    这类人对于片子非常推崇,甚至觉得这部片子可以拿来当三国教材了。

    评价的事情陈安歌简单扫了一眼,也是很认同。

    但从历史方面看,这部片子的确可以拿给中学当教材了,三国那段历史,估计不用老是讲了,只要孩子能够把这部电视剧看完就足够了。

    但陈安歌是导演,所以他自然要用导演的眼光去看这部片子。

    算是成功了一半吧!

    赵同明的这部《三国演义》剧本有点差,没有戏剧应该有的冲突,当然,这或许也和赵同明看的《三国演义》和他看的不一样有关。

    这个世界的《三国演义》只有四十三万一千二百六十七个字!总共二百七十六回。

    当然,它是单句回目标题。

    不像毛宗岗一般把书改成了双句也俗称双回目标题了。

    而他上辈子哪怕是国家整改之后的《三国演义》也有好几版,有八十几万字的,也有七十几万字的,但最终敲定的应该就是双回目一百二十回,约六十四万字的那本。

    那个年代因为提倡全民阅读的时候,名著就是在列表前面。

    所以上学期间陈安歌在四大名著里面选择了《三国演义》,算是粗略的过了三四遍,他现在都记得很清楚,读完书之后还举办了一次三国知识竞赛。

    所以陈安歌对《三国演义》这本书的记忆非常深。

    而这个世界流传的《三国演义》一共两个版本,一就是四十三万一千二百六十七个字单回目,总共二百七十六回的版本,

    二一个就是七拾捌万陆仟壹佰叁拾伍字,总共三百八十七回的版本。

    但是学术界普遍认可第一个版本,而名著版本大都是学术认可的,所以大家也都自然而言的去读第一个版本。

    陈安歌粗略看过第二个版本,发现里面的回目有些乱,有的甚至事件发展都比较混乱,有点像是强行拼凑起来的。

    但事实上第二个版本的故事比第一个版本要多一点,尤其是故事性比较强。

    赵同明那群人认可第一个版本陈安歌能理解,因为在这类人眼中,越是接近史实的三国才是真正的三国。

    毕竟《三国演义》终究是演义,他只是罗贯中在搜罗了天下有关三国人物话本以及曲目和民间传说编纂而成的休闲。

    但还是那句话,这是在拍电视剧,不是在拍历史纪录片。

    赵同明的这个版本或许可以算得上经典,甚至可以拿到课堂上给学生当教学素材做讲解。

    但是……

    它终究不可能让大众喜欢,更别提走出国门,让那些本来就不怎么熟悉三国历史的东亚各国人员观看了。

    而且……

    虽说赵同明的《三国演义》文戏是优点,但是武戏太弱太笨重太简陋了