齐武公。兄刘仲为鲁哀公。皇上感念刘縯功业不就,抚育二子刘章刘兴,恩爱甚笃。以其少贵,欲令其亲为吏事,使刘章试守平阴令,刘兴试守缑(gou)氏令,其后刘章迁梁郡太守,刘兴迁弘农太守。
皇上因为天下恳田多不以实报,又户口年纪互有增减,于是诏下州郡检覆。于是刺史太守多为诈巧,权为度田之名,聚于民田中,并量度庐屋民落,就有人优饶豪右,侵刻羸弱。致使百姓遮道啼呼。当时诸郡各遣使奏事,皇上见陈留吏板牘上有文字看时,只见上面写着,颍川弘农可问,河南南阳不可问。皇上诘问陈留吏文字的意思,陈留吏不肯说,只说是在长寿街上捡到的板牘。皇上大怒,时东海公年十二,在帷幄后说:他是接受郡守的敕令,应当是想以恳田之数相比。皇上说:就算如此,为什么又说河南南阳不可问呢?东海公说:河南帝城,多近臣。南阳帝乡多近亲,田宅踰制不可为准。皇上令虎贲将诘问陈留吏,。陈留吏于是首服。同东海公说的一样。皇上于是更加奇爱刘阳。遣谒者拷实二千石长吏阿枉不平者。冬十一月甲戍大司徒欧阳歙坐前为汝南太守度田不实,赃罪千余万,下狱。欧阳歙世受尚书,八世为博士,诸生守阙,为欧阳歙求哀者千余人,甚至有自髡剔者。平原礼震,年十七,求代欧阳歙死,皇上竟不肯赦罪,欧阳歙死于狱中。
十二月庚午,以关内侯戴涉为大司徒。
卢芳自匈奴复入居高柳,是岁,骠骑大将军杜茂坐使军吏杀人免。使扬武将军马成代之。缮治障塞,十里一候,以备匈奴。使骑都尉张堪领杜茂营。击破匈奴于高柳。拜张堪为渔阳太守。张堪视事八年,匈奴不敢犯塞。劝民耕稼以致殷富。百姓歌颂说:桑无附枝,麦秀两岐,张君为政,乐不可支。
安平侯盖延薨。
交趾麊冷县雒将女子徵则甚是雄勇,交趾太守苏定以绳法之,徵则忿怨。
十六年春二月,徵则与其妹徵贰反。九真,日南,合浦蛮俚皆群起相应。攻略六十五城,自立为王。定都麊(i)冷交趾刺史及诸太守,谨得自首。
三月辛丑晦,有日食。秋九月,河南尹张伋,及诸郡守十余人,皆坐度田不实,下狱死。后来皇上从容对虎贲中郎将马援说:我实在自恨前日杀守相太多了。马援回答说:死得其罪,何多之有?但是死者既往,不可复生罢了。皇上大笑。
郡国群盗,处处并起。郡县追讨,到则解散。离去了就再屯结。青徐幽冀四州尤甚。冬十月,遣使者下郡国,听任群盗自相纠擿。五人共斩一人者,除其罪。官吏虽然逗留回避故意纵放者,皆勿问。听以擒讨为效。其牧守令长,坐界内有盗贼而不收捕者,又因为畏懦而捐城委守者,皆不为罪。但取获贼多者为殿最。只有藏匿贼众者才治其罪。于是上下更相追捕,贼众也就大都解散了。将其渠帅迁徙到别的郡县,给其田宅,使其接受生业。自是以后牛马放牧不收,城门不闭。
卢芳与闵堪,使使请降。皇上立卢芳为代王,闵堪为代相。赐缯二万匹。因使其合辑匈奴,卢芳上书自谢,自陈思望阙庭。诏报卢芳明年正月入朝。
当初,匈奴闻汉购求卢芳,贪得财帛,故遣卢芳来降。继而卢芳以自归为功,不称匈奴所遣本意,单于复耻言其计。因此赏遂不行。于是大恨,入寇尤甚。
马援上奏宜如旧行五铢钱。皇上从之,天下赖其便。
卢芳入朝,南及昌平,有诏止行,令其改为明岁入朝。