两人之间的谈话不欢而散,鲁道夫有自己的想法,费迪南也是如此,一个年轻人一个中年人,彼此的想法自然不同,不过此时却不得不装出一副父慈子孝的模样,来冲淡别人对于鲁道夫刚才所造成的坏印象,也还好,时间很快慢慢过去,等到中午饭结束之后,众人随着人群前往火车站,准备今天的竣工仪式,也是众人来此的目的。
火车站被建立在塔尔斯科城的西郊区,为了这个工程,塔尔斯科家族可谓是花费了极大的力气,投入了巨量的资源,力量将这个火车站修建的符合塔尔斯科家组的气质和门面,为此足足花费了塔尔斯科家族几十年来的积蓄,甚至还从银行贷款了好几万所罗门来修建这座火车站。
因此虽然这火车站的轨道并不到,只有四轨而已,但整个火车站却修的跟冷风城差不多大,里面足足可以容纳下上万人的规模,且金碧辉煌,火车站外头一个巨大的广场,同时可以容纳三万人以上的机会,且在广场的中心,一块大约三千平方米的空间,还专门用从易魁洛买来的马赛克拼接成塔尔斯科家族费迪南父亲费迪南二世的照片,为此就足足花费了几千所罗门金币,可见塔尔斯科为了让这座火车站名垂青史,不仅仅花了很多的钱,还花费了大量的心思。
在火车站的尖顶上,则是费迪南自己的雕像,一尊高达七米的青铜雕像,屹立在这塔尔斯科的最高处,骑马站立,手中拿着马鞭,指点着远方,仿佛身后是千军万马一般,着实是非常的威风,火车站内部也同样是非常的宽敞,到处都是漂亮的艺术品,其中一名参观过的人,后来边说,这简直不像是一个火车站,倒像是艺术品的展列室,众人往返与其间,观看这塔尔斯科搜罗来的艺术品,有壁画,雕像,浮雕,甚至还有武士盔甲,历史文物等等,看的众人都很过瘾。
而最终的剪彩仪式是在站台上,众人顺着楼梯走到站台,波尔此时则说道:“父亲大人,我去外面看着,以免情况出现意外。”费迪南皱着眉头说道:“你是家族未来的继承人,我准备在竣工仪式之后,向所有人宣布这个消息,你怎么可以不在。”
费迪南的这番话让波尔身旁的弟弟和斯嘉丽都是喜上眉梢,便连一旁的伯爵夫人都有些意外,但此时波尔却说道:“不了,今天的主角是您和鲁道夫弟弟,我出现在那,并不是一件好事,至于继承人的事情,还是留到之后再说吧,与弟弟相比,我着实不算什么?”
波尔的这番话无疑出乎了他母亲和他兄弟姐妹的意料,毕竟伯爵继承人这个头衔,他们都很清楚,波尔到底为此做了多少的准备,为了成为一个合格的继承人,作为一名贵族,他几乎没有多少的享受,每一天都在学习,如何成为一名合格的领主,为此他读了许多的书,拿到过三个硕士学位,可以说,他的能力,绝对是不差的,而这一切也都是为了这一刻而努力着。
如今梦想得以实现,按理来说,波尔应该开心才对,即便不流泪,也应该激动才是,怎么会这么平静,且还说不要,费迪南也有些分不清波尔到底是说真话还是说假话,但他本来就不想让波尔出现在这个场合,只不过是因为鲁道夫不愿意接受伯爵头衔,这才把波尔带来而已,原本两个人的风头要变成三个人的,费迪南也不愿意。
如今见他主动要求离开,自然是也愿意成全他,便点头说道:“那你就留下来照看外面吧,不要出错,这次事情是我塔尔斯科家族的大事,一定不要出现任何的意外,知道吗。”费迪南吩咐好之后,便带着其他人继续往站台走,而波尔则是拦下了弟弟和斯嘉丽已经自己的母亲,说道:“你们也留下来吧,今天是父亲高兴的日子,我们在那儿只会碍眼。”
波尔的弟弟有些不解的问道:“哥哥,你这是怎么回事?平日里不一直想要得到父亲的认可,成为继承人么,今天机会就在眼前,当着所有人的面,承认你是伯爵的继承人,这难道不好吗,你要等到之后再说,到时候这老东西还会不会把答应的东西给我们,都是个未知数,你在想什么?”
“我没在想什么,照我说的做就是,弟弟,赶紧去外面寻常,母亲,斯嘉丽身体不舒服,麻烦你带她回去找一个医生看看。”波尔看着自己的家人开口说道,斯嘉丽有些疑惑,自己并没有生病啊,相反,她现在身体好得很,哪里有一丁点病的样子?
但一旁的伯爵夫人,却说道:“嗯,今天斯嘉丽确实身体不好,早上起来就没什么胃口,我带她回去看看,你们这要小心一点,波尔,小心一点。”伯爵夫人也并不知道发生了什么事情,但对于自己的儿子,她有充分的了解,自己的儿子平常对于伯爵的认可,对于爵位的追求到底有多么的彻底,伯爵夫人非常清楚,如今伯爵的位置就在那里,只剩下半步,波尔却选择离开。
要知道费迪南的孩子可不仅仅是她的三个孩子和鲁道夫而已,费迪南这一辈子的孩子,他自己都不知道一共生下多少,便是知道的,也起码二十个,至于继承者到底是谁,到如今费迪南都没有明确说明,且塔尔斯科家族本身就没有十分严格的继承措施,并不要求一定是嫡长子才能够继承,谁知道费迪南的剩余孩子里,会不会又出现一个鲁道夫这样的强者。
鲁道夫是不喜欢爵位这种束缚,但如果另外一个人可以接受呢?那到时候这位置就又会被其他人所拿走,这种机会,只有一次,哪里来的第二次机会,伯爵夫人并不认为波尔不明白这个道理,而既然他要如此做,必然有其他的理由,而伯爵夫人的做法便是相信自